Skip to main content

ஸூரத்துல் ஜுமுஆ வசனம் ௫

مَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًاۗ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ   ( الجمعة: ٥ )

(The) likeness
مَثَلُ
உதாரணம்
(of) those who
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
were entrusted
حُمِّلُوا۟
பணிக்கப்பட்டார்கள்
(with) the Taurat
ٱلتَّوْرَىٰةَ
தவ்றாத்தின் படி
then not they bore it
ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا
பிறகு/அதன்படி அவர்கள் அமல் செய்யவில்லை
(is) like
كَمَثَلِ
உதாரணத்தைப் போல்
the donkey
ٱلْحِمَارِ
கழுதையின்
who carries
يَحْمِلُ
சுமக்கிறது
books
أَسْفَارًۢاۚ
பல நூல்களை
Wretched is
بِئْسَ
மிகக் கெட்டது
(the) example
مَثَلُ
உதாரணம்
(of) the people
ٱلْقَوْمِ
மக்களின்
who deny
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟
பொய்ப்பித்தவர்கள்
(the) Signs
بِـَٔايَٰتِ
வசனங்களை
(of) Allah
ٱللَّهِۚ
அல்லாஹ்வின்
And Allah (does) not guide
وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى
அல்லாஹ் நேர்வழி செலுத்த மாட்டான்
the people the wrongdoers
ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
அநியாயக்கார மக்களை

Masalul lazeena hum milut tawraata summa lam yahmiloonhaa kamasalil himaari yah milu asfaaraa; bi'sa masalul qawmil lazeena kaazzaboo bi aayaatil laah; wallaahu laa yahdil qawmazzaalimeen (al-Jumuʿah 62:5)

Abdul Hameed Baqavi:

"தவ்றாத்" என்னும் வேதத்தைச் சுமந்து கொண்டு, அதிலுள்ளபடி நடக்காதவர்களின் உதாரணம்: புத்தகங்களைச் சுமக்கும் கழுதையின் உதாரணத்தை ஒத்திருக்கின்றது. அல்லாஹ்வுடைய வசனங்களைப் பொய்யாக்கும் மக்களின் இவ்வுதாரணம் மகாகெட்டது. அல்லாஹ் இத்தகைய அநியாயக்கார மக்களை நேரான வழியில் செலுத்தமாட்டான்.

English Sahih:

The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people. ([62] Al-Jumu'ah : 5)

1 Jan Trust Foundation

எவர்கள் தவ்ராத் (வேதம்) சுமத்தப்பெற்று பின்னர் அதன்படி நடக்கவில்லையோ, அவர்களுக்கு உதாரணமாவது| ஏடுகளைச் சுமக்கும் கழுதையின் உதாரணத்திற்கு ஒப்பாகும்; எச்சமூகத்தார் அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப் பொய்ப்பிக்கிறார்களோ அவர்களின் உதாரணம் மிகக் கெட்டதாகும் - அல்லாஹ் அநியாயக்கார சமூகத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.