Skip to main content

ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா வசனம் ௧௦

فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً   ( الحاقة: ١٠ )

And they disobeyed
فَعَصَوْا۟
அவர்கள் மாறுசெய்தனர்
(the) Messenger
رَسُولَ
தூதருக்கு
(of) their Lord
رَبِّهِمْ
தங்கள் இறைவனின்
so He seized them
فَأَخَذَهُمْ
ஆகவே, அவன் அவர்களைப் பிடித்தான்
(with) a seizure
أَخْذَةً
பிடியால்
exceeding
رَّابِيَةً
கடுமையான

Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:10)

Abdul Hameed Baqavi:

தவிர அவர்கள், தங்கள் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர். ஆதலால், அவன் அவர்களை மிக்க பலமாகப் பிடித்துக்கொண்டான்.

English Sahih:

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. ([69] Al-Haqqah : 10)

1 Jan Trust Foundation

அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர்; ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.