Skip to main content

ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா வசனம் ௧௯

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ   ( الحاقة: ١٩ )

Then as for (him) who
فَأَمَّا مَنْ
ஆகவே, யார்
is given
أُوتِىَ
கொடுக்கப்பட்டாரோ
his record
كِتَٰبَهُۥ
தனது செயலேடு
in his right hand
بِيَمِينِهِۦ
தனது வலது கரத்தில்
will say
فَيَقُولُ
அவர் கூறுவார்
"Here
هَآؤُمُ
வாருங்கள்!
read
ٱقْرَءُوا۟
படியுங்கள்!
my record!
كِتَٰبِيَهْ
எனது செயலேட்டை

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:19)

Abdul Hameed Baqavi:

எவனுடைய செயல்கள் எழுதப்பட்ட ஏடு அவனுடைய வலது கையில் கொடுக்கப்படுகின்றானோ அவன் (மற்றவர்களை நோக்கி மகிழ்ச்சியுடன்) "இதோ! என்னுடைய ஏடு; இதனை நீங்கள் படித்துப் பாருங்கள்" என்றும்,

English Sahih:

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! ([69] Al-Haqqah : 19)

1 Jan Trust Foundation

ஆகவே, எவருடைய பட்டோலை அவருடைய வலக்கையில் கொடுக்கப்படுமோ, அவர் (மகிழ்வுடன்), “இதோ! என் பட்டோலையைப் படியுங்கள்” எனக் கூறுவார்.