Skip to main content

ஸூரத்துல் மஆரிஜ் வசனம் ௨௭

وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ  ( المعارج: ٢٧ )

And those who [they]
وَٱلَّذِينَ هُم
இன்னும் எவர்கள்/அவர்கள்
of (the) punishment
مِّنْ عَذَابِ
தண்டனையை
(of) their Lord
رَبِّهِم
தங்கள் இறைவனின்
(are) fearful -
مُّشْفِقُونَ
பயப்படுகின்றார்களோ

Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon (al-Maʿārij 70:27)

Abdul Hameed Baqavi:

(இவ்வாறிருந்தும்) அவர்கள் தங்கள் இறைவனின் வேதனைக்குப் பயந்துகொண்டே இருப்பார்கள்.

English Sahih:

And those who are fearful of the punishment of their Lord – ([70] Al-Ma'arij : 27)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் தம்முடைய இறைவன் (வழங்கக் கூடிய) வேதனைக்கு அஞ்சியவாறு இருப்பார்களே அவர்கள்.