Skip to main content

ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர் வசனம் ௪௯

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ  ( المدثر: ٤٩ )

Then what (is) for them
فَمَا لَهُمْ
அவர்களுக்கு என்ன ஆனது
(that) from the Reminder
عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ
இந்த அறிவுரையை விட்டு
they (are) turning away
مُعْرِضِينَ
புறக்கணித்து செல்கிறார்கள்

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen (al-Muddathir 74:49)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? இந்நல்லுபதேசத்தை (இவ்வாறு) புறக்கணிக்கின்றனர்.

English Sahih:

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away. ([74] Al-Muddaththir : 49)

1 Jan Trust Foundation

நல்லுபதேசத்தை விட்டும் முகம் திருப்புகிறார்களே - இவர்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது?