Skip to main content

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ  ( المدثر: ٤٩ )

Then what
فَمَا
ne oluyor ki?
(is) for them
لَهُمْ
onlara
(that) from the Reminder
عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ
öğütten
they (are) turning away
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyorlar

femâ lehüm `ani-tteẕkirati mü`riḍîn. (al-Muddathir 74:49)

Diyanet Isleri:

Öyleyken, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?

English Sahih:

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away. ([74] Al-Muddaththir : 49)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Derken ne oluyor onlara ki öğütten, Kur'an'dan yüz çevirmedeler, kaçmadalar.