فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۗ ( القيامة: ٣٩ )
Then made
فَجَعَلَ
இன்னும் ஆக்கினான்
of him
مِنْهُ
அதிலிருந்து
two mates
ٱلزَّوْجَيْنِ
ஜோடிகளை
(the) male
ٱلذَّكَرَ
ஆண்
and the female
وَٱلْأُنثَىٰٓ
இன்னும் பெண்
Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa (al-Q̈iyamah 75:39)
Abdul Hameed Baqavi:
ஆண், பெண் ஜோடிகளையும் அதிலிருந்து உற்பத்தி செய்கின்றான்.
English Sahih:
And made of him two mates, the male and the female. ([75] Al-Qiyamah : 39)