Skip to main content

ஸூரத்துந் நபா வசனம் ௬

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ  ( النبإ: ٦ )

Have not We made
أَلَمْ نَجْعَلِ
நாம் ஆக்கவில்லையா
the earth
ٱلْأَرْضَ
பூமியை
a resting place?
مِهَٰدًا
விரிப்பாக

Alam naj'alil arda mihaa da (an-Nabaʾ 78:6)

Abdul Hameed Baqavi:

(இவ்வளவு பெரிய) பூமியை நாம் (உங்களுக்கு) விரிப்பாக அமைக்கவில்லையா?

English Sahih:

Have We not made the earth a resting place? ([78] An-Naba : 6)

1 Jan Trust Foundation

நாம் இப்பூமியை விரிப்பாக ஆக்கவில்லையா?