فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ( الإنشقاق: ٢٤ )
So give them tidings
فَبَشِّرْهُم
ஆகவே நற்செய்தி கூறுவீராக அவர்களுக்கு
of a punishment
بِعَذَابٍ
வேதனையைக் கொண்டு
painful
أَلِيمٍ
துன்புறுத்தும்
Fabashshirhum bi'azaabin aleem (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:24)
Abdul Hameed Baqavi:
ஆகவே, (நபியே!) துன்புறுத்தும் வேதனையைக் கொண்டு அவர்களுக்கு நீங்கள் நற்செய்தி கூறுங்கள்.
English Sahih:
So give them tidings of a painful punishment, ([84] Al-Inshiqaq : 24)