Skip to main content
bismillah

إِذَا
போது
ٱلسَّمَآءُ
வானம்
ٱنشَقَّتْ
பிளந்துவிடும்

Izas samaaa'un shaqqat

(உலக முடிவின்போது) வானம் பிளந்துவிடும்,

Tafseer

وَأَذِنَتْ
இன்னும் அது செவிசாய்த்தது
لِرَبِّهَا
தன் இறைவனுக்கு
وَحُقَّتْ
இன்னும் கீழ்ப்படிந்தது

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

அது தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு செவிசாய்த்துவிடும். (அவ்வாறே) அதற்கு விதிக்கப்பட்டுள்ளது.

Tafseer

وَإِذَا
இன்னும் போது
ٱلْأَرْضُ
பூமி
مُدَّتْ
விரிக்கப்படும்

Wa izal ardu muddat

மேலும் பூமி விரிக்கப்பட்டுவிடும்.

Tafseer

وَأَلْقَتْ
இன்னும் எரிந்து(விடும்)
مَا فِيهَا
தன்னில் உள்ளவற்றை
وَتَخَلَّتْ
இன்னும் காலியாகிவிடும்

Wa alqat maa feehaa wa takhallat

அது தன்னிடம் உள்ளவைகளையெல்லாம் எறிந்து வெறுமனேயாகிவிடும்.

Tafseer

وَأَذِنَتْ
இன்னும் அது செவிசாய்த்து
لِرَبِّهَا
தன் இறைவனுக்கு
وَحُقَّتْ
இன்னும் கீழ்படிந்து

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

அது தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு செவிசாய்த்துவிடும். (அவ்வாறே) அதற்கு விதிக்கப்பட்டுள்ளது.

Tafseer

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ
மனிதனே!
إِنَّكَ كَادِحٌ
நிச்சயமாகநீ/சிரமத்தோடு முயற்சிப்பவன்
إِلَىٰ
பக்கம்
رَبِّكَ
உன் இறைவன்
كَدْحًا
சிரமத்தோடு முயற்சித்தல்
فَمُلَٰقِيهِ
அடுத்து நீ அவனை சந்திப்பாய்

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

மனிதனே! நீ உன் இறைவனிடம் செல்லும் வரையில் (நன்மையோ தீமையோ பல வேலைகளில் ஈடுபட்டுக்) கஷ்டத்துடன் முயற்சி செய்துகொண்டே இருக்கின்றாய். (பின்னர் மறுமையில்) அவனை நீ சந்திக்கின்றாய்.

Tafseer

فَأَمَّا مَنْ
ஆகவே, யார்
أُوتِىَ
கொடுக்கப்பட்டாரோ
كِتَٰبَهُۥ
தன் பதிவேடு
بِيَمِينِهِۦ
தன் வலக்கரத்தில்

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

ஆகவே, (அந்நாளில்) எவருடைய வலது கையில் அவருடைய ஏடு கொடுக்கப்படுகின்றதோ,

Tafseer

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ
அவர் கணக்குக் கேட்கப்படுவார்
حِسَابًا
கணக்கு
يَسِيرًا
இலகுவாகவே

Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

அவன் மிக்க இலகுவாகக் கேள்வி கணக்குக் கேட்கப்படுவார்.

Tafseer

وَيَنقَلِبُ
இன்னும் திரும்புவார்
إِلَىٰٓ
பக்கம்
أَهْلِهِۦ
தன் குடும்பத்தார்
مَسْرُورًا
மகிழ்ச்சியானவராக

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

அவர் சந்தோஷப்பட்டவனாக(ச் சுவனபதியிலுள்ள) தன்னுடைய குடும்பத்தார்களிடம் திரும்புவான்.

Tafseer

وَأَمَّا مَنْ
இன்னும் ஆக, யார்?
أُوتِىَ
கொடுக்கப்பட்டானோ
كِتَٰبَهُۥ
தன் பதிவேடு
وَرَآءَ
பின்னால்
ظَهْرِهِۦ
தன் முதுகுக்கு

Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

எவனுடைய செயலேடு அவனுடைய முதுகுப்புறம் கொடுக்கப்பட்டதோ,

Tafseer
குர்ஆன் தகவல் :
ஸூரத்துல் இன்ஷிகாக்
القرآن الكريم:الإنشقاق
ஸஜ்தா (سجدة):21
ஸூரா (latin):Al-Insyiqaq
ஸூரா:84
வசனம்:25
Total Words:107
Total Characters:430
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
மக்கீ
Revelation Order:83
Starting from verse:5884