Skip to main content
وَأَمَّا
ve fakat
مَنْ
kimin
أُوتِىَ
verilirse
كِتَٰبَهُۥ
Kitabı
وَرَآءَ
arka
ظَهْرِهِۦ
tarafından

veemmâ men ûtiye kitâbehû verâe żahrih.

Diyanet Isleri:

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve ama kimin kitabı, ardından verilirse.

2 Adem Uğur

Kimin de kitabı arkasından verilirse,

3 Ali Bulaç

Kimin de kitabı ardından verilirse,

4 Ali Fikri Yavuz

Fakat kitabı (amel defteri), arka tarafından (sol eline) verilen,

5 Celal Yıldırım

(10-11-12) Kitabı (amel defteri) arkasından verilen kimse ise, «vay, yazıklar oldu bana, mahvoldum !» diye bağırıp çağıracak, alev alev yanan Cehennem´e varıp girecek.

6 Diyanet Vakfı

Kimin de kitabı arkasından verilirse,

7 Edip Yüksel

Kitabı arkasından verilen ise,

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Ama kitabı arkasından verilen,

9 Fizilal-il Kuran

Kimin kitabı da sırtının arkasından verilirse.

10 Gültekin Onan

Kimin de kitabı ardından verilirse,

11 Hasan Basri Çantay

Amma kitabı arkasından verilen kimse,

12 İbni Kesir

Ama kimin de kitabı arkasından verilirse;

13 İskender Ali Mihr

Ve kitabı (hayat filmi), arkasından verilen kimse ise.

14 Muhammed Esed

Sicili arkasından verilecek olan ise,

15 Muslim Shahin

Kimin de kitabı arkasından verilirse,

16 Ömer Nasuhi Bilmen

(10-12) Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. Derhal bir helâkı çağırır. Ve bir alevli ateşe yaslanacaktır.

17 Rowwad Translation Center

Kitabı arkasından verilecek kimseye gelince.

18 Şaban Piriş

Kimin de kitabı arkasından verilmişse..

19 Shaban Britch

Kimin de kitabı arkasından verilmişse,

20 Suat Yıldırım

Hesap defteri arkasından sol eline verilen kimse ise,

21 Süleyman Ateş

Kimin Kitabı arka tarafından verilirse.

22 Tefhim-ul Kuran

Kimin de kitabı ardından verilirse,

23 Yaşar Nuri Öztürk

Kitabı arka tarafından verilen,