Skip to main content

وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ   ( الإنشقاق: ٤ )

And has cast out
وَأَلْقَتْ
और वो डाल देगी
what
مَا
जो कुछ
(is) in it
فِيهَا
उसमें है
and becomes empty
وَتَخَلَّتْ
और वो ख़ाली हो जाएगी

Waalqat ma feeha watakhallat (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:4)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो कुछ उसके भीतर है उसे बाहर डालकर खाली हो जाएगी

English Sahih:

And has cast out that within it and relinquished [it]. ([84] Al-Inshiqaq : 4)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो कुछ उसमें है उगल देगी और बिल्कुल ख़ाली हो जाएगी