Skip to main content

ஸூரத்துத் தாரிஃக் வசனம் ௪

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ   ( الطارق: ٤ )

Not
إِن
இல்லை
(is) every
كُلُّ
ஒவ்வொரு
soul
نَفْسٍ
ஆன்மாவும்
but
لَّمَّا
தவிர
over it
عَلَيْهَا
அதன் மீது
(is) a protector
حَافِظٌ
ஒரு காவலர்

In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz (aṭ-Ṭāriq̈ 86:4)

Abdul Hameed Baqavi:

ஒவ்வொரு மனிதனிடமும் (நம்மால் ஏற்படுத்தப்பட்ட) கண்காணிக்கக் கூடிய ஒருவர் இல்லாமலில்லை.

English Sahih:

There is no soul but that it has over it a protector. ([86] At-Tariq : 4)

1 Jan Trust Foundation

ஒவ்வொரு ஆத்மாவுக்கு ஒரு பாதுகாவலர் இல்லாமலில்லை.