Skip to main content

ஸூரத்துத் தவ்பா வசனம் ௭

كَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهٖٓ اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدْتُّمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۚ فَمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ ۗاِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ   ( التوبة: ٧ )

How
كَيْفَ
எப்படி?
can (there) be
يَكُونُ
இருக்கும்
for the polytheists
لِلْمُشْرِكِينَ
இணைவைப்பவர்களுக்கு
a covenant
عَهْدٌ
ஒப்பந்தம்
with Allah
عِندَ ٱللَّهِ
அல்லாஹ்விடம்
and with His Messenger
وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ
இன்னும் அவனுடைய தூதரிடம்
except
إِلَّا
தவிர
those (with) whom
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
you made a treaty
عَٰهَدتُّمْ
நீங்கள் ஒப்பந்தம் செய்தீர்கள்
near Al-Masjid?
عِندَ ٱلْمَسْجِدِ
மஸ்ஜிதிடம்
Al-Haraam?
ٱلْحَرَامِۖ
புனித(மானது)
So long as they are upright
فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟
அவர்கள் ஒழுங்காக நடந்து கொள்ளும் வரை
to you
لَكُمْ
உங்களுடன்
then you be upright
فَٱسْتَقِيمُوا۟
ஒழுங்காக நடந்து கொள்ளுங்கள்
to them
لَهُمْۚ
அவர்களுடன்
Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
Allah
ٱللَّهَ
அல்லாஹ்
loves
يُحِبُّ
நேசிப்பான்
the righteous
ٱلْمُتَّقِينَ
அஞ்சுபவர்களை

Kaifa yakoonu lilmush rikeena 'ahdun 'indallaahi wa 'inda Rasoolihee illal lazeena 'aahattum 'indal Masjidil Haraami famas taqaamoo lakum fastaqeemoo lahum; innallaaha yuhibbul muttaqeen (at-Tawbah 9:7)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ்விடத்திலும், அவனுடைய தூதரிடத்திலும் இணைவைத்து வணங்குபவர்களின் உடன்படிக்கைக்கு எவ்வாறு மதிப்பிருக்க முடியும்? ஆயினும், சிறப்புற்ற மஸ்ஜிதின் முன் உங்களுடன் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டவர்கள் (தங்கள் உடன்படிக்கையின்படி) உங்களுடன் உறுதியாக இருக்கும் வரையில், நீங்களும் அவர்களுடன் உறுதியாகவே இருங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் இறையச்சமுடையவர்களை நேசிக்கின்றான்.

English Sahih:

How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him]. ([9] At-Tawbah : 7)

1 Jan Trust Foundation

அல்லாஹ்விடத்திலும், அவனுடைய தூதரிடத்திலும் முஷ்ரிக்குகளுக்கு எப்படி உடன்படிக்கை இருக்க முடியும்? ஆனால், நீங்கள் மஸ்ஜிதுல் ஹராம் (கஃபத்துல்லாஹ்) முன்(எவர்களுடன்) உடன்படிக்கை செய்து கொண்டீர்களோ, அவர்களைத் தவிர; அவர்கள் (தம் உடன்படிக்கைப்படி) உங்களுடன் நேர்மையாக நடந்து கொள்ளும்வரை நீங்களும் அவர்களுடன் நேர்மையாக நடந்துகொள்ளுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் பயபக்தியுடையோரை நேசிக்கின்றான்.