فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ ( الشمس: ١٣ )
But said
فَقَالَ
கூறினார்
to them
لَهُمْ
அவர்களுக்கு
(the) Messenger
رَسُولُ
தூதர்
(of) Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
"(It is the) she-camel
نَاقَةَ
பெண் ஒட்டகத்தை
(of) Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வுடைய
and her drink"
وَسُقْيَٰهَا
இன்னும் அது நீர் பருகுவதை
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa (aš-Šams 91:13)
Abdul Hameed Baqavi:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஆகிய சாலிஹ் நபி) தன் மக்களை நோக்கி "இது அல்லாஹ்வுடைய ஒரு பெண் ஒட்டகம் (இதைத் துன்புறுத்தாதும்) இது தண்ணீர் அருந்த (தடை செய்யாதும்) விட்டு விடுங்கள்" என்று கூறினார்.
English Sahih:
And the messenger of Allah [i.e., Saleh] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." ([91] Ash-Shams : 13)