وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ ( الليل: ٢ )
And the day
وَٱلنَّهَارِ
பகலின் மீது சத்தியமாக
when it shines in brightness
إِذَا تَجَلَّىٰ
அது வெளிப்படும் போது
Wannahaari izaa tajalla (al-Layl 92:2)
Abdul Hameed Baqavi:
பிரகாசமுள்ள பகலின் மீது சத்தியமாக!
English Sahih:
And [by] the day when it appears . ([92] Al-Layl : 2)