Skip to main content
bismillah

وَٱلَّيْلِ
இரவின் மீது சத்தியமாக
إِذَا يَغْشَىٰ
மூடும் போது

Wallaili izaa yaghshaa

(அனைத்தையும்) மூடிக்கொள்ளும் (இருண்ட) இரவின் மீது சத்தியமாக!

Tafseer

وَٱلنَّهَارِ
பகலின் மீது சத்தியமாக
إِذَا تَجَلَّىٰ
அது வெளிப்படும் போது

Wannahaari izaa tajalla

பிரகாசமுள்ள பகலின் மீது சத்தியமாக!

Tafseer

وَمَا خَلَقَ
படைத்தவன் மீது சத்தியமாக
ٱلذَّكَرَ
ஆணை
وَٱلْأُنثَىٰٓ
இன்னும் பெண்ணை

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

ஆணையும் பெண்ணையும் படைத்தவன் மீது சத்தியமாக!

Tafseer

إِنَّ
நிச்சயமாக
سَعْيَكُمْ
உங்கள் முயற்சி
لَشَتَّىٰ
பலதரப்பட்டதுதான்

Inna sa'yakum lashattaa

(மனிதர்களே!) நிச்சயமாக உங்களுடைய முயற்சிகள் பலவாறாக இருக்கின்றன.

Tafseer

فَأَمَّا مَنْ
ஆகவே, யார்
أَعْطَىٰ
தர்மம் புரிந்தார்
وَٱتَّقَىٰ
இன்னும் அல்லாஹ்வை அஞ்சினார்

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

ஆகவே, (உங்களில்) எவர் தானம் செய்து (அல்லாஹ்வுக்குப்) பயந்து,

Tafseer

وَصَدَّقَ
இன்னும் உண்மைப்படுத்தினார்
بِٱلْحُسْنَىٰ
மிக அழகியதை

Wa saddaqa bil husnaa

(இந்த மார்க்கத்திலுள்ள) நல்ல காரியங்களையும் (நல்லதென்றே) உண்மையாக்கி வைக்கின்றாரோ,

Tafseer

فَسَنُيَسِّرُهُۥ
அவருக்கு இலகுவாக்குவோம்
لِلْيُسْرَىٰ
சொர்க்கப் பாதையை

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

அவர் சுகமடைவதற்குள்ள (சுவனபதியின்) வழியை நாம் அவருக்கு எளிதாக்கித் தருவோம்.

Tafseer

وَأَمَّا مَنۢ
ஆக யார்?/கஞ்சத்தனம் செய்தான்
وَٱسْتَغْنَىٰ
இன்னும் தேவையற்றவனாகக் கருதினான்

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

எவன் கஞ்சத்தனம் செய்து (அல்லாஹ்வையும்) பொருட்படுத்தாது,

Tafseer

وَكَذَّبَ
இன்னும் பொய்ப்பித்தான்
بِٱلْحُسْنَىٰ
மிக அழகியதை

Wa kazzaba bil husnaa

(இம்மார்க்கத்திலுள்ள) நல்ல காரியங்களையும் பொய்யாக்கி வைக்கின்றானோ,

Tafseer

فَسَنُيَسِّرُهُۥ
அவனுக்கு இலகுவாக்குவோம்
لِلْعُسْرَىٰ
நரகத்தின் பாதையை

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

அவனுக்குக் கஷ்டத்திற்குரிய (நரகத்தின்) வழியைத்தான் நாம் எளிதாக்கி வைப்போம்.

Tafseer
குர்ஆன் தகவல் :
ஸூரத்துல் லைல்
القرآن الكريم:الليل
ஸஜ்தா (سجدة):-
ஸூரா (latin):Al-Lail
ஸூரா:92
வசனம்:21
Total Words:71
Total Characters:310
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
மக்கீ
Revelation Order:9
Starting from verse:6058