Skip to main content

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ  ( الليل: ١٠ )

Then We will ease him
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
पस अनक़रीब हम आसानी देंगे उसे
towards [the] difficulty
لِلْعُسْرَىٰ
मुश्किल(रास्ते) की

Fasanuyassiruhu lil'usra (al-Layl 92:10)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हम उसे सहज ढंग से उस चीज़ का पात्र बना देंगे, जो कठिन चीज़ (कष्ट-साध्य) है

English Sahih:

We will ease him toward difficulty. ([92] Al-Layl : 10)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो हम उसे सख्ती (जहन्नुम) में पहुँचा देंगे,