Skip to main content
إِنَّ
şüphesiz
رَبَّهُم
Rabbleri
بِهِمْ
onları
يَوْمَئِذٍ
o gün
لَّخَبِيرٌۢ
mutlaka haber almıştır

inne rabbehüm bihim yevmeiẕil leḫabîr.

Diyanet Isleri:

Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette.

2 Adem Uğur

Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdardır.

3 Ali Bulaç

Şüphesiz, o gün Rableri, kendilerinden gerçekten haberdardır.

4 Ali Fikri Yavuz

Ve (iyi veya kötü) kalblerde ne varsa ayrılıb açıklandığı zaman, o gün Rableri, onlardan (gizli ve aşikâr bütün yaptıklarından) haberdardır.

5 Celal Yıldırım

Şüphesiz ki Rabları o gün onlardan (onların her hâlinden) haberlidir.

6 Diyanet Vakfı

Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdar

7 Edip Yüksel

Evet o gün Rab'leri onların herşeyinden haberlidir.

8 Elmalılı Hamdi Yazır

O gün Rableri onların bütün yaptıklarından haberdardır

9 Fizilal-il Kuran

Doğrusu Rabbleri o gün herşeyinden haberdardır.

10 Gültekin Onan

Şüphesiz, o gün rableri, kendilerinden gerçekten haberdardır.

11 Hasan Basri Çantay

Hakıykat, o gün Rableri onlar (ın her haalin) den elbette tamâmiyle haberdârdır.

12 İbni Kesir

Muhakkak ki Rabbları, o gün, onların her şeyinden haberdardır.

13 İskender Ali Mihr

Muhakkak ki onların Rabbi, izin günü mutlaka onların herşeyinden haberdar olandır.

14 Muhammed Esed

işte o Gün Rableri, onların her halinden haberdar (olduğunu gösterecek)tir?

15 Muslim Shahin

Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyla haberdardır.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Şüphe yok ki, Rabbleri o gün onlara (ait bütün işlerden) elbette haberdardır.

17 Rowwad Translation Center

Şüphesiz o gün Rableri kendilerinden elbette haberdardır.

18 Şaban Piriş

Şüphesiz o gün, Rab’leri kendilerinden haberdardır.

19 Shaban Britch

Şüphesiz o gün, Rableri kendilerinden haberdardır.

20 Suat Yıldırım

İşte bilhassa o gün, Rab'leri, onların bütün yaptıklarından haberdardır.

21 Süleyman Ateş

O gün Rabbleri onların her halini haber almış(gizli ve açık bütün yaptıklarını bilmiş)tir.

22 Tefhim-ul Kuran

Hiç şüphesiz, o gün Rableri, kendilerinden gerçekten haberdardır.

23 Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, o gün, Rableri onlardan iyice haberdar olacaktır.