Skip to main content

اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ ࣖ  ( العاديات: ١١ )

Indeed
إِنَّ
şüphesiz
their Lord
رَبَّهُم
Rabbleri
about them
بِهِمْ
onları
that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
(is) surely All-Aware
لَّخَبِيرٌۢ
mutlaka haber almıştır

inne rabbehüm bihim yevmeiẕil leḫabîr. (al-ʿĀdiyāt 100:11)

Diyanet Isleri:

Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.

English Sahih:

Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Aware. ([100] Al-'Adiyat : 11)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette.