Skip to main content

فَاسْتَجَابَ لَهٗ رَبُّهٗ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ   ( يوسف: ٣٤ )

So responded
فَٱسْتَجَابَ
du'asını kabul etti
to him
لَهُۥ
onun
his Lord
رَبُّهُۥ
Rabbi
and turned away
فَصَرَفَ
savdı
from him
عَنْهُ
ondan
their plot
كَيْدَهُنَّۚ
onların hilelerini
Indeed [He]
إِنَّهُۥ
şüphesiz
He
هُوَ
O
(is) All-Hearer
ٱلسَّمِيعُ
işitendir
All-Knower
ٱلْعَلِيمُ
bilendir

festecâbe lehû rabbühû feṣarafe `anhü keydehünn. innehû hüve-ssemî`u-l`alîm. (Yūsuf 12:34)

Diyanet Isleri:

Rabbi onun duasını kabul etti ve kadınların tuzağına engel oldu. Zira O, işitir ve bilir.

English Sahih:

So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. ([12] Yusuf : 34)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Rabbi de artık onun duasını kabul etti ve düzenlerini defetti ondan; şüphe yok ki o, duyar, bilir.