Skip to main content

لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ   ( النحل: ١٠٩ )

No
لَا
hiç yok
doubt
جَرَمَ
şüphe
that they
أَنَّهُمْ
elbette onlar
in the Hereafter
فِى ٱلْءَاخِرَةِ
ahirette
[they]
هُمُ
onlar
(are) the losers
ٱلْخَٰسِرُونَ
ziyana uğrayacaklardır

lâ cerame ennehüm fi-l'âḫirati hümü-lḫâsirûn. (an-Naḥl 16:109)

Diyanet Isleri:

Ahirette zarara uğrayacakların bunlar olduğunda şüphe yoktur.

English Sahih:

Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers. ([16] An-Nahl : 109)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Hiç şüphe yok ki onlar, ahirette de ziyana uğrayanlardır.