Skip to main content

اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّيَلْبَسُوْنَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِىِٕيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۗ نِعْمَ الثَّوَابُۗ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا  ( الكهف: ٣١ )

Those
أُو۟لَٰٓئِكَ
onlar öyle kimselerdir ki
for them
لَهُمْ
kendileri için vardır
(are) Gardens
جَنَّٰتُ
cennetleri
of Eden
عَدْنٍ
Adn
flows
تَجْرِى
akar
from underneath them
مِن تَحْتِهِمُ
altlarından
the rivers
ٱلْأَنْهَٰرُ
ırmaklar
They will be adorned
يُحَلَّوْنَ
bezenirler
therein
فِيهَا
orada
[of] (with) bracelets
مِنْ أَسَاوِرَ
bileziklerle
of gold
مِن ذَهَبٍ
altından
and will wear
وَيَلْبَسُونَ
ve giyerler
garments
ثِيَابًا
giysiler
green
خُضْرًا
yeşil
of fine silk
مِّن سُندُسٍ
ince ipekten
and heavy brocade
وَإِسْتَبْرَقٍ
ve kalın ipekten
reclining
مُّتَّكِـِٔينَ
yaslanırlar
therein
فِيهَا
orada
on
عَلَى
üzerine
adorned couches
ٱلْأَرَآئِكِۚ
koltuklar
Excellent
نِعْمَ
ne güzel
(is) the reward
ٱلثَّوَابُ
sevap
and good
وَحَسُنَتْ
ve ne güzel
(is) the resting place
مُرْتَفَقًا
ağırlanma

ülâike lehüm cennâtü `adnin tecrî min taḥtihimü-l'enhâru yüḥallevne fîhâ min esâvira min ẕehebiv veyelbesûne ŝiyâben ḫuḍram min sündüsiv veistebraḳim müttekiîne fîhâ `ale-l'erâik. ni`me-ŝŝevâb. veḥasünet mürtefeḳâ. (al-Kahf 18:31)

Diyanet Isleri:

İyi hareket edenin ecrini zayi etmeyiz. Doğrusu, inanıp yararlı iş yapanlara, işte onlara, içlerinden ırmaklar akan Adn cennetleri vardır. Orada altın bilezikler takınırlar, ince ve kalın ipekliden yeşil elbiseler giyerek tahtları üzerinde otururlar. Ne güzel bir mükafat ve ne güzel yaslanacak yer!

English Sahih:

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place. ([18] Al-Kahf : 31)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Öyle kişilerdir onlar ki onlarındır ebedi Adn cennetleri, kıyılarından ırmaklar akar, orada altın bilezikler takınarak süsleneceklerdir ve ince ve kalın ipekli yeşil elbiseler giyineceklerdir, orada tahtlarda oturacaklardır ve ne hoş ve güzel bir mükafattır bu ve o tahtlar, ne de güzel dayanılacak, oturulacak yerlerdir.