۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكَانًا قَصِيًّا ( مريم: ٢٢ )
So she conceived him
فَحَمَلَتْهُ
ona gebe kaldı
and she withdrew
فَٱنتَبَذَتْ
ve çekildi
with him
بِهِۦ
onunla
(to) a place
مَكَانًا
bir yere
remote
قَصِيًّا
uzak
feḥamelethü fentebeẕet bihî mekânen ḳaṣiyyâ. (Maryam 19:22)
Diyanet Isleri:
Meryem oğlana gebe kaldı, o haliyle uzak bir yere çekildi.
English Sahih:
So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place. ([19] Maryam : 22)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sonunda ona gebe kaldı ve onunla uzak bir yere çekilip gitti.