Skip to main content

لَقَدْ اَحْصٰىهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ۗ  ( مريم: ٩٤ )

Verily
لَّقَدْ
muhakkak
He has enumerated them
أَحْصَىٰهُمْ
onları kuşatmış
and counted them
وَعَدَّهُمْ
ve onları saymıştır
a counting
عَدًّا
bir bir

leḳad aḥṣâhüm ve`addehüm `addâ. (Maryam 19:94)

Diyanet Isleri:

And olsun ki onların adedini bilmiş ve teker teker saymıştır.

English Sahih:

He has enumerated them and counted them a [full] counting. ([19] Maryam : 94)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Andolsun ki hepsini topluluk bakımından da saymıştır, tektek de ve hepsini, hepsinin ahvalini bilir.