Skip to main content

وَاَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّٰهِ ۗ فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِۚ وَلَا تَحْلِقُوْا رُءُوْسَكُمْ حَتّٰى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهٗ ۗ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَّرِيْضًا اَوْ بِهٖٓ اَذًى مِّنْ رَّأْسِهٖ فَفِدْيَةٌ مِّنْ صِيَامٍ اَوْ صَدَقَةٍ اَوْ نُسُكٍ ۚ فَاِذَآ اَمِنْتُمْ ۗ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِۚ فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ فِى الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ اِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗذٰلِكَ لِمَنْ لَّمْ يَكُنْ اَهْلُهٗ حَاضِرِى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ ࣖ  ( البقرة: ١٩٦ )

And complete
وَأَتِمُّوا۟
ve tamamlayın
the Hajj
ٱلْحَجَّ
haccı
and the Umrah
وَٱلْعُمْرَةَ
ve ömreyi
for Allah
لِلَّهِۚ
Allah için
And if
فَإِنْ
eğer
you are held back
أُحْصِرْتُمْ
engellenmiş olursanız
then (offer) whatever
فَمَا
şeyi (kesin)
(can be) obtained with ease
ٱسْتَيْسَرَ
kolayınıza gelen
of the sacrificial animal
مِنَ ٱلْهَدْىِۖ
kurbandan
And (do) not shave
وَلَا تَحْلِقُوا۟
tıraş etmeyin
your heads
رُءُوسَكُمْ
başlarınızı
until
حَتَّىٰ
kadar
reaches
يَبْلُغَ
varıncaya
the sacrificial animal
ٱلْهَدْىُ
kurban
(to) its destination
مَحِلَّهُۥۚ
yerine
Then whoever
فَمَن
kim (varsa)
is
كَانَ
olan
among you
مِنكُم
içinizden
ill
مَّرِيضًا
hasta
or
أَوْ
ya da
he (has)
بِهِۦٓ
bulunan
an ailment
أَذًى
bir rahatsızlığı
of his head
مِّن رَّأْسِهِۦ
başından
then a ransom
فَفِدْيَةٌ
fidye (versin)
of fasting
مِّن صِيَامٍ
oruçtan
or
أَوْ
veya
charity
صَدَقَةٍ
sadakadan
or
أَوْ
veya
sacrifice
نُسُكٍۚ
kurbandan
Then when
فَإِذَآ
zaman
you are secure
أَمِنتُمْ
güvene kavuştuğunuz
then whoever
فَمَن
kimse
took advantage
تَمَتَّعَ
faydalanmak isteyen
of the Umrah
بِٱلْعُمْرَةِ
ömre ile
followed
إِلَى
kadar
(by) the Hajj
ٱلْحَجِّ
hac (zamanın)a
then (offer) whatever
فَمَا
şeyi (kessin)
(can be) obtained with ease
ٱسْتَيْسَرَ
kolayına geleni
of the sacrificial animal
مِنَ ٱلْهَدْىِۚ
kurbandan
But whoever
فَمَن
kimse
(can) not find
لَّمْ يَجِدْ
(kurban) bulamayan
then a fast
فَصِيَامُ
oruç tutar
(of) three
ثَلَٰثَةِ
üç
days
أَيَّامٍ
gün
during the Hajj
فِى ٱلْحَجِّ
hacda
and seven (days)
وَسَبْعَةٍ
ve yedi gün
when
إِذَا
zaman
you return
رَجَعْتُمْۗ
döndüğünüz
This
تِلْكَ
böylece
(is) ten (days)
عَشَرَةٌ
on (gündür)
in all
كَامِلَةٌۗ
tamamı
That
ذَٰلِكَ
bu
(is) for (the one) whose
لِمَن
kimseler içindir
not is
لَّمْ يَكُنْ
olmayanlar
his family
أَهْلُهُۥ
ailesi
present
حَاضِرِى
hazır
(near) Al-Masjid
ٱلْمَسْجِدِ
Mescid-i
Al-Haraam
ٱلْحَرَامِۚ
Haram'da
And fear
وَٱتَّقُوا۟
sakının
Allah
ٱللَّهَ
Allah'tan
and know
وَٱعْلَمُوٓا۟
ve bilin ki
that
أَنَّ
gerçekten
Allah
ٱللَّهَ
Allah'ın
(is) severe
شَدِيدُ
şiddetlidir
(in) retribution
ٱلْعِقَابِ
cezası

veetimmü-lḥacce vel`umrate lillâh. fein uḥṣirtüm feme-steysera mine-lhedy. velâ taḥliḳû ruûseküm ḥattâ yeblüga-lhedyü meḥilleh. femen kâne minküm merîḍan ev bihî eẕem mir ra'sihî fefidyetüm min ṣiyâmin ev ṣadeḳatin ev nüsük. feiẕâ emintüm. femen temette`a bil`umrati ile-lḥacci feme-steysera mine-lhedy. femel lem yecid feṣiyâmü ŝelâŝeti eyyâmin fi-lḥacci veseb`atin iẕâ raca`tüm. tilke `aşeratün kâmileh. ẕâlike limel lem yekün ehlühû ḥâḍiri-lmescidi-lḥarâm. vetteḳu-llâhe va`lemû enne-llâhe şedîdü-l`iḳâb. (al-Baq̈arah 2:196)

Diyanet Isleri:

Başladığınız hac ve umreyi Allah için tamamlayın. Alıkonursanız, kolayınıza gelen bir kurban gönderin. Kurban, yerine ulaşıncaya kadar, başlarınızı tıraş etmeyin. İçinizde hasta olan veya başından rahatsız bulunan varsa fidye olarak ya oruç tutması, ya sadaka vermesi ya da kurban kesmesi gerekir. Güven içinde olursanız, hacca kadar umreden faydalanabilen kimseye kolayına gelen bir kurban kesmek, bulamayana, hac esnasında üç gün ve döndüğünüzde yedi gün, ki o tam on gündür oruç tutmak gerekir. Bu, ailesi Mescidi Haram'da oturmayan kimseler içindir. Allah'tan sakının ve Allah'ın cezasının şiddetli olacağını bilin.

English Sahih:

And complete the Hajj and Umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs Umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] – then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty. ([2] Al-Baqarah : 196)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Haccı ve umreyi de Allah için tamamlayın. Tamamlayamayacaksanız gücünüz yettiği kadar bir şey kurban edin ve kurbanı, yerinde boğazlayıncaya dek başınızı tıraş ettirmeyin. İçinizde hasta olan, başında bir eziyet bulunan varsa tıraş olur ve karşılığında oruç tutar, sadaka verir, yahut kurban keser. Sonra emin oldunuz, muktedir bulundunuz mu hac zamanına dek umre yapmak isteyen, gücü neye yeterse kurban eder. Buna imkan bulamayan üç gün hacda, yedi gün de dönünce oruç tutar, işte bu, tam on gündür. Bu da ayali Mescidi Haram'da olmayan içindir. Allah'tan sakının ve bilin ki şüphe yok, Allah'ın azabı çok şiddetlidir.