Skip to main content

حَتّٰىٓ اِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوْجُ وَمَأْجُوْجُ وَهُمْ مِّنْ كُلِّ حَدَبٍ يَّنْسِلُوْنَ   ( الأنبياء: ٩٦ )

Until
حَتَّىٰٓ
nihayet
when
إِذَا
zaman
has been opened
فُتِحَتْ
önü açıldığı
(for) the Yajuj
يَأْجُوجُ
Ye'cuc'un
and Majuj
وَمَأْجُوجُ
ve Me'cuc'un
and they
وَهُم
ve onlar
from every
مِّن كُلِّ
her
elevation
حَدَبٍ
tepeden
descend
يَنسِلُونَ
akın etmeye başladıkları

ḥattâ iẕâ fütiḥat ye'cûcü veme'cûcü vehüm min külli ḥadebiy yensilûn. (al-ʾAnbiyāʾ 21:96)

Diyanet Isleri:

Yecüc ve Mecüc'ün seddi yıkıldığı zaman her dere ve tepeden boşanırlar.

English Sahih:

Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend ([21] Al-Anbya : 96)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonunda Ye'cüc ve Me'cuc'un seti açılınca ve onlar, her tepeden yeryüzüne saldırınca.