Skip to main content

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَآ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ وَّلَا يَتَسَاۤءَلُوْنَ  ( المؤمنون: ١٠١ )

So when
فَإِذَا
zaman
is blown
نُفِخَ
üflendiği
in the trumpet
فِى ٱلصُّورِ
Sur'a
then not
فَلَآ
artık yoktur
(there) will be relationship
أَنسَابَ
soylar
among them
بَيْنَهُمْ
aralarında
that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
and not
وَلَا
ve
will they ask each other
يَتَسَآءَلُونَ
sormazlar

feiẕâ nüfiḫa fi-ṣṣûri felâ ensâbe beynehüm yevmeiẕiv velâ yetesâelûn. (al-Muʾminūn 23:101)

Diyanet Isleri:

Sura üflendiği zaman, o gün, aralarındaki soy yakınlığı fayda vermez ve birbirlerine de birşey soramazlar.

English Sahih:

So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. ([23] Al-Mu'minun : 101)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sura üfürülünce aralarında ne soysop var, ne de birbirlerinin halini soruştuRabilirler o gün.