قٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الْاَرْضِ عَدَدَ سِنِيْنَ ( المؤمنون: ١١٢ )
He will say
قَٰلَ
ve buyurdu
did you remain
لَبِثْتُمْ
kaldınız
in the earth
فِى ٱلْأَرْضِ
yeryüzünde
(in) number
عَدَدَ
sayısınca
(of) years?"
سِنِينَ
yıllar
ḳâle kem lebiŝtüm fi-l'arḍi `adede sinîn. (al-Muʾminūn 23:112)
Diyanet Isleri:
Allah onlara yine: "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız" der.
English Sahih:
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" ([23] Al-Mu'minun : 112)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Yeraltında kaç yıl kaldınız der.
2 Adem Uğur
(Allah inkârcılara) "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?" diye sorar.
3 Ali Bulaç
Dedi ki: "Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?"
4 Ali Fikri Yavuz
(Allah, kâfirlere kıyamet günü şöyle) buyuracak: “- Dünyada veya mezarda ne kadar seneler sayısınca kaldınız?”
5 Celal Yıldırım
(Allah onlara): Yeryüzünde kaç yıl kaldınız ? diye sorar.
6 Diyanet Vakfı
(Allah inkarcılara) "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?" diye sorar.
7 Edip Yüksel
Dedi ki, "Yeryüzünde kaç sene kaldınız?"
8 Elmalılı Hamdi Yazır
(Allah inkârcılara) "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?" diye sorar.
9 Fizilal-il Kuran
Allah, cehennemliklere der ki; «Siz yeryüzünde kaç yıl yaşadınız?»
10 Gültekin Onan
Dedi ki: "Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?"
11 Hasan Basri Çantay
Buyurdu (buyuracak :) «Yerde kaç yıl kaldınız»?
12 İbni Kesir
Buyurdu ki: Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?
13 İskender Ali Mihr
Dedi ki: “Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?”
14 Muhammed Esed
(Ve Allah, azaptakilere:) "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?" diye soracak.
15 Muslim Shahin
(Allah inkarcılara) «Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?» diye sorar.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
Buyuracaktır ki: «Yerde ne kadar seneler kaldınız?»
17 Rowwad Translation Center
“Siz yeryüzünde kaç yıl kaldınız” diyecek.
18 Şaban Piriş
-Yeryüzünde kaç yıl kaldınız? dedi.
19 Shaban Britch
Yeryüzünde kaç yıl kaldınız? dedi.
20 Suat Yıldırım
Sonra Allah cehennemdekilere der ki: “Size kalsa, dünyada kaç yıl kaldınız?” [30,55; 46,35]
21 Süleyman Ateş
Ve buyurdu: "Yer yüzünde yıllar sayısınca ne kadar kaldınız?"
22 Tefhim-ul Kuran
Dedi ki: «Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?»
23 Yaşar Nuri Öztürk
Buyurur: "Yeryüzünde yıllar sayısıyla ne kadar kaldınız?"
- القرآن الكريم - المؤمنون٢٣ :١١٢
Al-Mu'minun 23:112