Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi.
English Sahih:
And fields of crops and palm trees with softened fruit? ([26] Ash-Shu'ara : 148)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ekinler içinde, tomurcukları nazik, yumuşak hurmalıklar yanında.
"Ekinler ve yumuşak tomurcuklu göz alıcı hurmalıklar arasında?"
4 Ali Fikri Yavuz
Ekinlerin ve meyvası yumuşak, hoş hurma ağaçlarının içinde...
5 Celal Yıldırım
(146-147-148) Şu bulunduğunuz yerde ; bağlar ve bahçelerde ; pınarlar başında, ekinler içinde, gönül çekici salkım hurmalıklarda güven içinde kendi halinize bırakılacak mısınız?