يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ ( الشعراء: ٣٧ )
They (will) bring to you
يَأْتُوكَ
sana getirsinler
every
بِكُلِّ
bütün
magician
سَحَّارٍ
büyücüleri
learned"
عَلِيمٍ
bilgin
ye'tûke bikülli seḥḥârin `alîm. (aš-Šuʿarāʾ 26:37)
Diyanet Isleri:
"Onu ve kardeşini alıkoy, şehirlere, sana bütün bilgin sihirbazları getirecek toplayıcılar gönder" dediler.
English Sahih:
Who will bring you every learned, skilled magician." ([26] Ash-Shu'ara : 37)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Adamakıllı bilgili bütün büyücüleri tapına getirsinler.