Skip to main content

اَمْ اَنْزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوْا بِهٖ يُشْرِكُوْنَ   ( الروم: ٣٥ )

Or
أَمْ
yoksa
have We sent
أَنزَلْنَا
indirdik de
to them
عَلَيْهِمْ
onlara
an authority
سُلْطَٰنًا
bir delil
and it
فَهُوَ
o (delil)
speaks
يَتَكَلَّمُ
söylüyor
of what they were
بِمَا كَانُوا۟
olmalarını
with Him
بِهِۦ
onunla
associating?
يُشْرِكُونَ
ortak koşmalarını

em enzelnâ `aleyhim sülṭânen fehüve yetekellemü bimâ kânû bihî yüşrikûn. (ar-Rūm 30:35)

Diyanet Isleri:

Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik.

English Sahih:

Or have We sent down to them an authority [i.e., a proof or scripture], and it speaks of what they have been associating with Him? ([30] Ar-Rum : 35)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yoksa biz onlara kesin bir delil mi indirdik de şirk koştukları şeyler hakkında onlara söz söyledi.