Skip to main content
أَمْ
Oder
أَنزَلْنَا
wir haben offenbart
عَلَيْهِمْ
zu ihnen
سُلْطَٰنًا
eine Ermächtigung,
فَهُوَ
so er
يَتَكَلَّمُ
spricht
بِمَا
was
كَانُوا۟
sie waren
بِهِۦ
ihm
يُشْرِكُونَ
am beigesellen?

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem spricht, was sie Ihm beigesellen?

1 Amir Zaidan

Oder sandten WIR ihnen etwa eine Bestätigung hinab, die das besagt, was sie an Schirk zu betreiben pflegten?!

2 Adel Theodor Khoury

Oder haben Wir etwa auf sie eine Ermächtigung hinabgesandt, die über das geredet hätte, was sie Ihm beigesellen?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung niedergesandt, die für das spräche, was sie Ihm zur Seite stellen?