Skip to main content

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ   ( الصافات: ٧٨ )

And We left
وَتَرَكْنَا
ve (iyi bir ün) bıraktık
for him
عَلَيْهِ
ona
among
فِى
arasında
the later generations
ٱلْءَاخِرِينَ
sonra gelenler

veteraknâ `aleyhi fi-l'âḫirîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:78)

Diyanet Isleri:

Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

English Sahih:

And left for him [favorable mention] among later generations: ([37] As-Saffat : 78)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve sonradan gelenler arasında da ona iyi bir adsan verdik.