Skip to main content

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۗ قُلْ اِنِ افْتَرَيْتُهٗ فَلَا تَمْلِكُوْنَ لِيْ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔا ۗهُوَ اَعْلَمُ بِمَا تُفِيْضُوْنَ فِيْهِۗ كَفٰى بِهٖ شَهِيْدًا ۢ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْ ۗ وَهُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ  ( الأحقاف: ٨ )

Or
أَمْ
yoksa
they say "He has invented it"
يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُۖ
(-mu) diyorlar?
Say
قُلْ
de ki
"If
إِنِ
eğer
I have invented it
ٱفْتَرَيْتُهُۥ
ben onu uydurmuşsam
then not
فَلَا
olmaz
you have power
تَمْلِكُونَ
sizin hiçbir yararınız
for me
لِى
bana
against
مِنَ
Allah-;-tan
Allah
ٱللَّهِ
Allah-;
anything
شَيْـًٔاۖ
bir şeye (gelecek cezaya)
He
هُوَ
O
knows best
أَعْلَمُ
daha iyi bilir
of what
بِمَا
şeyleri
you utter
تُفِيضُونَ
taşkınlık yaptığınız
concerning it
فِيهِۖ
onda
Sufficient is He
كَفَىٰ
yeter
Sufficient is He
بِهِۦ
O'nun
(as) a Witness
شَهِيدًۢا
şahid olması
between me
بَيْنِى
benimle
and between you
وَبَيْنَكُمْۖ
sizin aranızda
and He
وَهُوَ
ve O
(is) the Oft-Forgiving
ٱلْغَفُورُ
bağışlayandır
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
esirgeyendir

em yeḳûlûne-fterâh. ḳul ini-fteraytühû felâ temlikûne lî mine-llâhi şey'â. hüve a`lemü bimâ tüfîḍûne fîh. kefâ bihî şehîdem beynî vebeyneküm. vehüve-lgafûru-rraḥîm. (al-ʾAḥq̈āf 46:8)

Diyanet Isleri:

Veya, "onu uydurdu" derler. De ki: "Eğer onu uydurdumsa, beni Allah'a karşı hiçbir şekilde savunamazsınız; O, Kuran için yaptığınız taşkınlıkları daha iyi bilir. Benimle sizin aranızda şahit olarak O yeter. O, bağışlayandır, merhamet edendir."

English Sahih:

Or do they say, "He has invented it"? Say, "If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving, the Merciful." ([46] Al-Ahqaf : 8)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yoksa bunu, kendisi uyduruyor mu derler? De ki: Ben uyduruyorsam Allah'ın azabından hiçbir şeyi gideremezsiniz benden; o, Kur'an hakkında neler dediğinizi daha iyi bilir; benimle sizin aranızda tanık olarak o yeter ve odur suçları örten, rahim.