Skip to main content

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ   ( محمد: ١ )

Those who
ٱلَّذِينَ
kimselerin
disbelieve
كَفَرُوا۟
inkar eden(lerin)
and turn away
وَصَدُّوا۟
ve engel olanların
from (the) way of Allah
عَن سَبِيلِ
(Allah) yoludan
(the) way of Allah
ٱللَّهِ
Allah
He will cause to be lost
أَضَلَّ
boşa çıkarmıştır
their deeds
أَعْمَٰلَهُمْ
işlerini

elleẕîne keferû veṣaddû `an sebîli-llâhi eḍalle a`mâlehüm. (Muḥammad 47:1)

Diyanet Isleri:

Allah, inkar edenlerin ve kendi yolundan alıkoyanların işlerini boşa çıkarır.

English Sahih:

Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah – He will waste their deeds. ([47] Muhammad : 1)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kafir olanların ve halkı, Allah yolundan çıkaranların, hayır sanarak yaptıklarını boşa çıkarmaktadır.