Skip to main content

وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ  ( الذاريات: ٢٠ )

And in
وَفِى
ve vardır
the earth
ٱلْأَرْضِ
yeryüzünde
(are) signs
ءَايَٰتٌ
nice ibretler
for those who are certain
لِّلْمُوقِنِينَ
kesin inanacaklar için

vefi-l'arḍi âyâtül lilmûḳinîn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:20)

Diyanet Isleri:

Kesin olarak inananlara, yeryüzünde ve kendi içinizde Allah'ın varlığına nice deliller vardır; görmez misiniz?

English Sahih:

And on the earth are signs for the certain [in faith] ([51] Adh-Dhariyat : 20)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve yeryüzünde deliller var iyideniyiye inanmış olanlara.