فَاَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيْهَا مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَۚ ( الذاريات: ٣٥ )
Then We brought out
فَأَخْرَجْنَا
sonra çıkardık
(those) who were
مَن كَانَ
bulunan
therein
فِيهَا
orada
of the believers
مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
mü'minlerden
feaḫracnâ men kâne fîhâ mine-lmü'minîn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:35)
Diyanet Isleri:
Bunun üzerine, suçlu milletin arasında bulunan müminleri çıkardık.
English Sahih:
So We brought out whoever was in them [i.e., the cities] of the believers. ([51] Adh-Dhariyat : 35)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Derken, orada inananlardan kim varsa çıkarmıştık.