Skip to main content

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۗ   ( الطور: ٤٠ )

Or
أَمْ
yoksa
(do) you ask from them
تَسْـَٔلُهُمْ
onlardan istiyorsun (da)
a payment
أَجْرًا
bir ücret
so they
فَهُم
ve onlar
from a debt
مِّن مَّغْرَمٍ
bir borç
(are) overburdened
مُّثْقَلُونَ
yükü altında (mıdır?)

em tes'elühüm ecran fehüm mim magramim müŝḳalûn. (aṭ-Ṭūr 52:40)

Diyanet Isleri:

Yahut sen onlardan bir ücret istiyorsun da onlar ağır bir borç altında mı kalıyorlar?

English Sahih:

Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down? ([52] At-Tur : 40)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yoksa onlardan ücret istiyorsun da bu yüzden ağır bir borca mı giriyorlar?