اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ ( القلم: ١٥ )
When
إِذَا
zaman
are recited
تُتْلَىٰ
okunduğu
to him
عَلَيْهِ
kendisine
Our Verses
ءَايَٰتُنَا
ayetlerimiz
he says
قَالَ
der
"Stories
أَسَٰطِيرُ
masallarıdır
(of) the former (people)"
ٱلْأَوَّلِينَ
eskilerin
iẕâ tütlâ `aleyhi âyâtünâ ḳâle esâṭîru-l'evvelîn. (al-Q̈alam 68:15)
Diyanet Isleri:
Ayetlerimiz ona okunduğu zaman: "Öncekilerin masalları" der.
English Sahih:
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." ([68] Al-Qalam : 15)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ona ayetlerimizi okuyunca eskilere ait masallar dedi.