Ona ayetlerimizi okuyunca eskilere ait masallar dedi.
2 Adem Uğur
Ona âyetlerimiz okunduğu zaman o, "Öncekilerin masalları!" der.
3 Ali Bulaç
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: "(Bunlar) Eskilerin uydurma masallarıdır" diyen.
4 Ali Fikri Yavuz
Ona âyetlerimiz (Kur’an) okunduğu zaman; “- Eskilerin masalları...” demiştir.
5 Celal Yıldırım
Onun karşısında âyetlerimiz okunurken: «Öncekilerin masallarıdır» der.
6 Diyanet Vakfı
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman o, "Öncekilerin masalları!" der.
7 Edip Yüksel
Ayetlerimiz kendisine okunduğu zaman, "Efsane" der.
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Kendisine âyetlerimiz okunduğunda: "Eskilerin masalları" der.
9 Fizilal-il Kuran
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: «Eskilerin masalları» dedi.
10 Gültekin Onan
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: "(Bunlar) Eskilerin uydurma masallarıdır" diyen.
11 Hasan Basri Çantay
Karşısında âyetlerimiz okunduğu zaman o, «Evvelkilerin masalları» demişdir.
12 İbni Kesir
Ayetlerimiz ona okunduğu zaman; öncekilerin masalları, der.
13 İskender Ali Mihr
Ona âyetlerimiz okunduğu zaman: “(Bunlar) evvelkilerin masalları.” dedi.
14 Muhammed Esed
ki ne zaman mesajlarımız böyle birine iletildiyse, "Bunlar eski zaman hikayeleri!" demişti?
15 Muslim Shahin
Ona âyetlerimiz okunduğu zaman o, ( öncekilerin masalları ) der.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(13-15) Bunun ötesinde de kötü sözlü olup fenalıklarla tanışmış bulunana. Mal ve oğullar sahibi olmuş diye. Ona karşı Bizim âyetlerimiz okunduğu zaman dedi ki: «Evvelkilerin meseleleridir.»
17 Rowwad Translation Center
Karşısında ayetlerimiz okunduğunda “öncekilerin masallarıdır” der.
18 Şaban Piriş
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: -Eskilerin masalları!.. der.
19 Shaban Britch
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der.
20 Suat Yıldırım
Sakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda “Bu eski insanların masalları!” diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız. [74,11-26; 6,25; 8,31; 46,17]
21 Süleyman Ateş
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der.
22 Tefhim-ul Kuran
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: «(Bunlar) Eskilerin uydurma masallarıdır» diyen.
23 Yaşar Nuri Öztürk
Ayetlerimiz ona okunduğunda şöyle der: "Daha öncekilerin masalları!"