Skip to main content

سَلْهُمْ اَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌۚ  ( القلم: ٤٠ )

Ask them
سَلْهُمْ
sor onlara
which of them
أَيُّهُم
onların hangisi?
for that
بِذَٰلِكَ
buna
(is) responsible
زَعِيمٌ
kefildir

selhüm eyyühüm biẕâlike za`îm. (al-Q̈alam 68:40)

Diyanet Isleri:

Sor onlara: "Bunu kim üzerine alır?"

English Sahih:

Ask them which of them, for that [claim], is responsible. ([68] Al-Qalam : 40)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Onlara sor, bunlara kefil olan kimmiş içlerinden?