selhüm eyyühüm biẕâlike za`îm.
Diyanet Isleri:
Sor onlara: "Bunu kim üzerine alır?"
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Onlara sor, bunlara kefil olan kimmiş içlerinden?
2 Adem Uğur
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
3 Ali Bulaç
Onlara sor: "Hangisi bunun savunuculuğunu yapacak?
4 Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm) onlara sor: “-İçlerinden hangisi (bu söyledikleri sözü dava edip doğru çıkarmağa) kefildir?...
5 Celal Yıldırım
Sor onlara: İçlerinden hangisi buna kefîl ?..
6 Diyanet Vakfı
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
7 Edip Yüksel
Sor onlara, "Bunu kim garanti etmektedir?"
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Sor bakalım onlara, içlerinden ona kefil hangisi?
9 Fizilal-il Kuran
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
10 Gültekin Onan
Onlara sor: "Hangisi bunun savunuculuğunu yapacak?"
11 Hasan Basri Çantay
(Habîbim) sor kendilerine: Onlardan hangisi bunun avukatı olacak?
12 İbni Kesir
Sor onlara; hangisi bunu üzerine alacak?
13 İskender Ali Mihr
Onlara sor: “Onların hangisi bunun savunucusudur?”
14 Muhammed Esed
Onlara sor hangisi bunu yüklenecek!
15 Muslim Shahin
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.
17 Rowwad Translation Center
Sor onlara; hangileri bunun savunuculuğunu yapacak?
18 Şaban Piriş
Onlara sor, hangisi buna kefil olacak?
19 Shaban Britch
Onlara sor, hangisi buna kefil olacak?
20 Suat Yıldırım
Sor bakalım onlara: “Böylesi bir iddiayı savunacak kimse var mı aralarında?
21 Süleyman Ateş
Sor onlara: Onların hangisi buna kefil olacak?
22 Tefhim-ul Kuran
Onlara sor: «Onlardan hanginiz bunun savunuculuğunu yapacak?»
23 Yaşar Nuri Öztürk
Sor onlara: "Böyle bir şeye hangisi kefil?"