Skip to main content

اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جَاۤءَكُمْ ذِكْرٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ مِّنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْۗ وَاذْكُرُوْٓا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاۤءَ مِنْۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوْحٍ وَّزَادَكُمْ فِى الْخَلْقِ بَصْۣطَةً ۚفَاذْكُرُوْٓا اٰلَاۤءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ   ( الأعراف: ٦٩ )

Do
أَوَعَجِبْتُمْ
şaştınız mı?
you wonder that
أَن جَآءَكُمْ
size gelmesine
has come to you
ذِكْرٌ
bir Zikir
a reminder
مِّن
tarafından
from
رَّبِّكُمْ
Rabbiniz
your Lord
عَلَىٰ
aracılığı ile
on
رَجُلٍ
bir adam
a man
مِّنكُمْ
içinizden
among you
لِيُنذِرَكُمْۚ
sizi uyarması için
that he may warn you?
وَٱذْكُرُوٓا۟
düşünün ki
And remember
إِذْ
ne zaman ki
when
جَعَلَكُمْ
sizi yaptı
He made you
خُلَفَآءَ
hakimler
successors after
مِنۢ بَعْدِ
sonra
(the) people
قَوْمِ
kavminden
(of) Nuh
نُوحٍ
Nuh
and increased you
وَزَادَكُمْ
ve size verdi
in the stature
فِى ٱلْخَلْقِ
yaratılışta
extensively
بَصْۜطَةًۖ
üstünlük güç'
So remember
فَٱذْكُرُوٓا۟
hatırlayın ki
(the) Bounties
ءَالَآءَ
ni'metlerini
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah'ın
so that you may
لَعَلَّكُمْ
umulur ki
succeed"
تُفْلِحُونَ
başarıya erersiniz

eve`acibtüm en câeküm ẕikrum mir rabbiküm `alâ racülim minküm liyünẕiraküm. veẕkürû iẕ ce`aleküm ḫulefâe mim ba`di ḳavmi nûḥiv vezâdeküm fi-lḫalḳi baṣṭah. feẕkürû âlâe-llâhi le`alleküm tüfliḥûn. (al-ʾAʿrāf 7:69)

Diyanet Isleri:

Size Rabbimin sözlerini bildiriyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm; sizi uyarmak üzere, aranızdan bir adam vasıtasiyle Rabbinizden size bir haber gelmesine mi şaşıyorsunuz? Allah'ın sizi Nuh'un milleti yerine getirdiğini ve vücutça da onlardan üstün kıldığını hatırlayın, başarıya erişebilmeniz için Allah'ın nimetlerini anın" dedi.

English Sahih:

Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed." ([7] Al-A'raf : 69)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sizi korkutmak için içinizden birisine Rabbinizden vahiy gelmesine şaşıyor musunuz? Hatırlayın ki sizi Nuh kavminden sonra hükümdar etti, boypos, kuvvetkudret bakımından da onlardan üstün etti sizi. Siz de Allah'ın nimetlerini anın da muradınıza erin, kurtulun.