وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ ( المعارج: ٣٣ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
ve
[they]
هُم
onlar
in their testimonies
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
şahidliklerini
stand firm
قَآئِمُونَ
yaparlar
velleẕîne hüm bişehâdetihim ḳâimûn. (al-Maʿārij 70:33)
Diyanet Isleri:
Şahidliklerini gereği gibi yapanlar,
English Sahih:
And those who are in their testimonies upright ([70] Al-Ma'arij : 33)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve öyle kişilerdir onlar ki tanıklıklarında doğrudurlar.