Skip to main content

مِمَّا خَطِيْۤـٰٔتِهِمْ اُغْرِقُوْا فَاُدْخِلُوْا نَارًا ەۙ فَلَمْ يَجِدُوْا لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْصَارًا  ( نوح: ٢٥ )

Because of
مِّمَّا
dolayı
their sins
خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ
hatalarından
they were drowned
أُغْرِقُوا۟
boğuldular
then made to enter
فَأُدْخِلُوا۟
sokuldular
(the) Fire
نَارًا
ateşe
and not
فَلَمْ
ve
they found
يَجِدُوا۟
bulamadılar
for themselves
لَهُم
kendilerine
from besides
مِّن دُونِ
başka
Allah
ٱللَّهِ
Allah'tan
any helpers
أَنصَارًا
yardımcılar

mimmâ ḫaṭîâtihim ugriḳû feüdḫilû nâran felem yecidû lehüm min dûni-llâhi enṣârâ. (Nūḥ 71:25)

Diyanet Isleri:

Onlar, günahları yüzünden suda boğuldular; ateşe sokuldular, kendilerine Allah'tan başka yardımcı bulamadılar.

English Sahih:

Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers. ([71] Nuh : 25)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Suçları yüzünden de bunlar, sulara boğuldular da ateşe atıldılar, derken Allah'tan başka bir yardımcı da bulamadılar.