وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ ( القيامة: ٣٢ )
But
وَلَٰكِن
fakat
he denied
كَذَّبَ
yalanladı
and turned away
وَتَوَلَّىٰ
ve döndü
velâkin keẕẕebe vetevellâ. (al-Q̈iyamah 75:32)
Diyanet Isleri:
O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
English Sahih:
But [instead], he denied and turned away. ([75] Al-Qiyamah : 32)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve fakat yalanlamıştır, yüz çevirmiştir.