Skip to main content

ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰىۗ  ( القيامة: ٣٣ )

Then
ثُمَّ
sonra
he went
ذَهَبَ
gitti
to his family
إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ
ailesine
swaggering
يَتَمَطَّىٰٓ
çalım satarak

ŝümme ẕehebe ilâ ehlihî yetemeṭṭâ. (al-Q̈iyamah 75:33)

Diyanet Isleri:

O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.

English Sahih:

And then he went to his people, swaggering [in pride]. ([75] Al-Qiyamah : 33)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonra da salınasalına yakınlarının yanına gitmiştir.