اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يُّحْيِ َۧ الْمَوْتٰى ࣖ ( القيامة: ٤٠ )
Is not
أَلَيْسَ
değil mi?
[that]
ذَٰلِكَ
buna
(He) Able
بِقَٰدِرٍ
gücü yetecek
[over] to give life
عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ
diriltmeğe
(to) the dead?
ٱلْمَوْتَىٰ
ölüleri
eleyse ẕâlike biḳâdirin `alâ ey yuḥyiye-lmevtâ. (al-Q̈iyamah 75:40)
Diyanet Isleri:
Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.
English Sahih:
Is not that [Creator] Able to give life to the dead? ([75] Al-Qiyamah : 40)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bunları yapanın, ölüyü diriltmeye gücü mü yetmez?