Skip to main content

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ  ( التكوير: ٢٥ )

And not
وَمَا
ve değildir
it
هُوَ
O
(is the) word
بِقَوْلِ
sözü
(of) Shaitaan
شَيْطَٰنٍ
şeytanın
accursed
رَّجِيمٍ
kovulmuş

vemâ hüve biḳavli şeyṭânir racîm. (at-Takwīr 81:25)

Diyanet Isleri:

Bu Kuran, kovulmuş şeytanın sözü olamaz.

English Sahih:

And it [i.e., the Quran] is not the word of a devil, expelled [from the heavens]. ([81] At-Takwir : 25)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve Kur'an, taşlanmış Şeytan'ın sözü de değildir.