وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ ( الإنفطار: ٣ )
And when
وَإِذَا
ve zaman
the seas
ٱلْبِحَارُ
denizler
are made to gush forth
فُجِّرَتْ
fışkırtıldığı
veiẕe-lbiḥâru füccirat. (al-ʾInfiṭār 82:3)
Diyanet Isleri:
Denizler kaynaştığı zaman,
English Sahih:
And when the seas are erupted . ([82] Al-Infitar : 3)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve denizler, kaynayıp karışınca.