لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ ( الإنشقاق: ١٩ )
You will surely embark
لَتَرْكَبُنَّ
siz mutlaka bineceksiniz
(to) stage
طَبَقًا
tabakaya
from stage
عَن طَبَقٍ
tabakadan
leterkebünne ṭabeḳan `an ṭabaḳ. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:19)
Diyanet Isleri:
Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
English Sahih:
[That] you will surely embark upon [i.e., experience] state after state. ([84] Al-Inshiqaq : 19)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Elbette geçeceksiniz bir halden bir hale.