وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ ( الإنشقاق: ٤ )
And has cast out
وَأَلْقَتْ
dışarı atıp
what (is) in it
مَا فِيهَا
içindekileri
and becomes empty
وَتَخَلَّتْ
ve boşaldığı
veelḳat mâ fîhâ veteḫallet. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:4)
Diyanet Isleri:
Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
English Sahih:
And has cast out that within it and relinquished [it]. ([84] Al-Inshiqaq : 4)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve içindekileri atıp boşalınca.